-
1 acheter au comptant
гл.1) общ. покупать за наличные2) коммер. покупать за наличный расчёт3) фин. купить за наличный расчётФранцузско-русский универсальный словарь > acheter au comptant
-
2 opération au comptant
сущ.1) фин. операция с немедленной оплатой, операция с оплатой по факту2) банк. сделка "кэш"3) бизн. кассовая операция, кассовая сделка, операция за наличный расчёт, сделка за наличный расчёт, спотовая операция, спотовая сделкаФранцузско-русский универсальный словарь > opération au comptant
-
3 marché au comptant
сущ.1) общ. сделка за наличный расчёт2) бизн. спотовый рынок (где совершаются сделки), кассовая операция, кассовая сделка, наличный рынок, спотовая операция, спотовая сделка3) лингвостран. рынок наличных сделокФранцузско-русский универсальный словарь > marché au comptant
-
4 règlement en espèces
оплата наличными, платёж наличными, расчёт наличными, наличный расчётDictionnaire Français-Russe d'économie > règlement en espèces
-
5 cash and carry
m invarпродажа ( розничным торговцам) за наличный расчёт без доставки -
6 marché
m1) рынок, базар; базарная площадьfaire du marché noir — заниматься спекуляциейmarché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заём до официальной котировки на биржеmarché aux puces разг. — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже)faire son [le] marché — покупать провизию2) эк. рынок; рынок сбытаacquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбытаmarché unique — единый рынок; внутриевропейский рынокmarché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами)marché en hausse — превышение спроса над предложениемmarché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже)tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре)mettre sur le marché — выбрасывать на рынокmarché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторженияmarché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организациейfaire [passer] un marché — заключить сделку••(à) bon marché — дёшево; перен. легкоfaire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либоfaire bon marché de ses forces — не щадить своих силmettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выборомpar-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего -
7 numéraire
1. adj1) счётныйpierres numéraires — придорожные камни, отмечающие расстояние2) цифровой, числовой2. mденьги, находящиеся в обращении; звонкая монета; денежные средстваpayer en numéraire — платить наличнымиen numéraire et au comptant — за наличный расчёт -
8 base
f1) основаниеsur une base d'égalité — на основе равенства;
sur une base paritaire — на паритетных началах;
sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels — на взаимной и взаимовыгодной основе;
•- base amortissable
- base calcul
- base contractuelle
- base imposable
- base juridique
- base sous-marine -
9 cash
наличные деньги, наличные, за наличный расчёт -
10 en espèces
за наличный расчёт, в наличной форме -
11 règlement au comptant
платёж наличными, наличный расчётDictionnaire Français-Russe d'économie > règlement au comptant
-
12 achat au comptant
Французско-русский универсальный словарь > achat au comptant
-
13 action de numéraire
Французско-русский универсальный словарь > action de numéraire
-
14 action en numéraire
сущ.коммер. акция за наличный расчётФранцузско-русский универсальный словарь > action en numéraire
-
15 au comptant
1.юр. с немедленной оплатой, с оплатой наличными2. арт.1) общ. за наличные2) бизн. за наличный расчёт (сокр. au cpt) -
16 au cpt
арт.бизн. (ñîûð.) за наличный расчёт (сокр. от au comptant) -
17 cash and carry
-
18 en numéraire et au comptant
прил.общ. за наличный расчётФранцузско-русский универсальный словарь > en numéraire et au comptant
-
19 paiement en numéraire
прил.тех. наличный расчётФранцузско-русский универсальный словарь > paiement en numéraire
-
20 payé-emporté
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Наличный расчёт — операции с денежной наличностью, которые проводятся физическими и юридическими лицами. Как правило, эти расчёты меньше по объёму по сравнению с безналичными расчётами. Размер наличного расчёта обычно устанавливается в законодательном порядке. К… … Википедия
наличный расчёт — платеж наличными. Ant. безналичный расчёт Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наличный расчёт (фин.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cash payment … Справочник технического переводчика
наличный расчёт — Расчёт, производимый путём уплаты наличными … Словарь многих выражений
за наличный расчёт — За наличные деньги … Словарь многих выражений
наличный — ая, ое. Имеющийся налицо, в наличии. Нали/чный состав военной части. наличный расчёт за наличный расчёт … Словарь многих выражений
расчёт — I см. рассчитаться II а; м. см. тж. в расчёте на, из расчёта, из расчёта на, с расчётом на … Словарь многих выражений
РАСЧЁТ — РАСЧЁТ, расчёта, муж. 1. Действие по гл. расчесть рассчитать рассчитывать. «Сидел он поздно у ворот, в расчеты погруженный.» Некрасов. Ошибка в расчете. || Ряд выкладок, получившийся в результате подсчитывания каких нибудь данных. Правильный… … Толковый словарь Ушакова
расчёт — а; м. 1. к Расчесть расчесться; Рассчитать рассчитывать; Рассчитаться рассчитываться. Строевой р. военнослужащих. Произвести р. налога, конструкции. Р. за покупки по чековым книжкам. Допустить ошибку в расчётах. Продажа товаров за наличный р. (за … Энциклопедический словарь
наличный — ая, ое. Имеющийся налицо, в наличии. Н. состав военной части. ◊ Наличный расчёт. Расчёт, производимый путём уплаты наличными. За наличный расчёт. За наличные деньги … Энциклопедический словарь
расчёт — а, м. 1. Действие по знач. глаг. расчесть, рассчитать рассчитывать и расчесться, рассчитаться рассчитываться. Расчет налога. Строевой расчет военнослужащих. □ Что же Евгений Михайлович не идет? Верно увлекся счетами, сказала жена Евгения… … Малый академический словарь